给大家分享以下几点经验:
1.简历一般由HR筛选再交给项目负责人,看简历的人不一定懂外语,所以用人单位没有特殊说明要外文简历的话,给国内的人发中文简历就行了。
2.简历的命名
发简历时,附件的文件名称应该写上“某某某简历-XX语翻译/同传”让接收简历的人知道你的名字和你所应聘的岗位。
3.经验介绍
①可列举外语考试成绩、翻译证书,擅长领域
②不要写与翻译无关的工作经验,
③简历清晰明了,重点突出,废话少反而会加分。
④如果没有证书的话,也可以用附件发以往翻译作品,也许会成为一块敲门砖。
简历过筛以后,就进入第二步:试译
试译是一个建立信任的过程,译者可以先报价,客户/翻译公司看完简历考虑是否要用,能否接受报价,双方协商后再开始试译。
商业稿件试译200-300字左右,不超过500字。试译1000字以上的有三种可能,一是把很长一篇拆成好几份,借试译的名义免费用你;二是这个项目真的很大;三是看稿子的人自身水平不足以判断译者优劣。
试译部分通常是没有翻译费的,如果客户要立刻把译稿拿去用,那就应该以正式委托的方式付款。 通常,翻译公司收到客户付款后就会译者结算。
PS:接下来我会讲一讲可以从哪些渠道找翻译活儿
APP:boss 猎聘
网站:火星外语人才网
公众号:火星外语人才,51找翻译
(两个账号的外语兼职都挺多的,但是51翻译越来越趋向于卖课程,大家根据需求选择)
翻译不仅要求外语水平高,母语也要过硬,另外还需要擅长两种语言之间的转换,这就很考验译员的基础。而大一大二正是打基础的时候,课业负担重,不适合做太多兼职。如果因为打工挣钱导致挂科,那多少有点本末倒置。
比较合适的兼职/实习时机是大三大四,排课少,时间自由,也是正需要实践的时候。像陪同翻译、英文导游这类的口译要求较低的,可以利用周末和假期体验体验。总之,大家加油!
经过以上对中国外语人才网(如何写一份合格的翻译简历)的分享介绍,相信你对中国外语人才网(如何写一份合格的翻译简历)有了大概的了解,想知道更多关于知识,关注龙华富士康官网直招,我们将持续为您分享!